Learn About the Arabic Influence on the Spanish Language and the Similarities of Spanish and Arabic

Learn About the Arabic Influence on the Spanish Language and the Similarities of Spanish and Arabic

Tatiana Osoblivaia


Language and Culture


The history of the Spanish language is complex and fascinating, with its roots tracing back to Latin, Iberian, and Arabic. While Latin was already present in the Iberian Peninsula before the arrival of the Moors in 711 AD, it was their influence that had a lasting impact on the development of Spanish. Let's take a closer look at how Arabic helped shape modern Spanish.


The Rise of Moorish Spain

In 711 AD, North African invaders crossed the Strait of Gibraltar into what is now known as Spain. They were known as Moors and they brought with them their own culture and language - Arabic - which began to spread throughout the peninsula. The Moors established cities such as Granada, Seville, Cordoba, and Toledo which became vibrant centers for learning and culture; these cities were known for their libraries which contained works from all sorts of knowledge fields ranging from science to philosophy. During this period, Arabic coexisted alongside other languages spoken on the Iberian Peninsula such as Basque and Latin.


The Spread of Arabic Words in Spanish

As time went by more and more words from Arabic entered into use among those speaking Romance languages such as Castilian (the basis for modern-day Spanish). This process was not only limited to nouns but also included verbs and adjectives that have since become part of everyday speech.

Even today there are still many words that are derived from or influenced by Arabic; some examples of Arabic Words in Spanish include alfombra (carpet), aceite (oil), arroz (rice), almohada (pillow), azucar (sugar), etc. These words are integral parts of everyday conversation among native speakers and demonstrate just how much influence Arabic has had on modern-day Spanish.

In addition to common words used today, several grammatical features were adopted by Romance languages during medieval times under Moorish rule. This includes features such as gender agreement between nouns, adjectives, and verbs which is a trait shared by both modern-day Spanish and Arabic.

Furthermore, both languages also share a proclivity for using diminutives when referring to people or objects. Something else common among both languages are going through different verb conjugations depending on who one is talking about i.e singular vs plural forms (for example 'hablar' vs 'hablamos'). All these traits unite together to form a language that has been evolving since its inception in 711 AD under Moorish rule until today where it remains one of the most widely spoken languages worldwide.


Similarities Between Spanish and Arabic Language

Language is an open door to the world of different cultures, a gateway to exploring new customs, ideas, and ways of life. Learning a new language expands your horizons and can open up new opportunities both personally and professionally. Spanish and Arabic are two of the most widely spoken languages in the world, and despite their distinct origins, they share some surprising similarities that make them fascinating to study. In this article, we will delve into the similarities between Spanish and Arabic languages in vocabulary, pronunciation, phonetics, and word order, and how they enrich our understanding of both languages.

Grammar and Structure

One of the most obvious similarities between Spanish and Arabic is their grammar structure. Both languages rely heavily on a noun-adjective agreement and verb conjugations. This means that when a verb is preceded by an adjective, it must be conjugated to make sense. Additionally, both languages also use declensions to indicate case endings; this means that there are different endings for singular and plural nouns depending on their context within a sentence.

Furthermore, both Spanish and Arabic place emphasis on personal pronouns - they use them when referring to someone or something directly as opposed to using other forms like articles or particle phrases. In addition to this, both languages also use reflexive pronouns when speaking about oneself or others in sentences; these reflexive pronouns need to agree with the gender of the noun they refer back to (for example, “ella se vistió” in Spanish).


When you first start learning Spanish, you might be surprised at how many words seem familiar, and that's because Spanish and Arabic share many common roots. Arabic borrowed heavily from Spanish, especially in the fields of science, mathematics, and philosophy, while Spanish, in turn, adopted many Arabic words during the Muslim occupation of Spain. Some examples of common words are "Azul" (blue), "aceite" (oil), "azúcar" (sugar), "barrio" (neighborhood), "arroz" (rice), "naranja" (orange), "limón" (lemon), "albóndiga" (meatball), and "alfombra" (carpet).


On top of having similar structures, Spanish and Arabic also share many similarities in terms of pronunciation. For example, both languages rely heavily on trills (rolling one's tongue) as well as gutturals (a deep throaty sound produced through vibration). That doesn’t exist in English or other languages. Both languages have a rolled "r" sound that might take some practice, and Arabic has a sound that is similar to the Spanish "j" or "h" in "joven" (young). Also, both languages have a guttural "kh" sound, which is present in words like "jalapeño" in Spanish or "Khalifa" in Arabic.


Phonetics refers to the smallest units of sound that make up words, like vowels and consonants. Spanish and Arabic have similar phonetic patterns that make them particularly interesting to study. For example, both languages distinguish between short and long vowels, and they have a similar system of stress placed on certain syllables to create different meanings. In Arabic, vowel sounds are represented by special symbols that change the pronunciation of consonants, while Spanish uses a combination of letters and diacritical marks to denote phonetic variation.

Word Order

The structure of sentences in both Spanish and Arabic is fairly similar, although there are some differences in word order depending on the context of the sentence. For example, in both languages, adjectives usually come after the nouns they modify, while verbs usually come after the subjects they refer to. In Arabic, the noun comes first, followed by the adjective, while in Spanish, it's the other way around. Also, both languages use prepositions to indicate relationships between words, but Arabic has more complex forms of prepositions than Spanish.

Spanish has come a long way since its inception in 711 AD under Moorish rule; over time it has evolved into one of the most widely spoken languages globally due in no small part to its rich linguistic heritage which includes influences from Latin, Iberian, and especially Arabic.

We can see evidence of this influence everywhere-from common words used to more intricate grammatical features shared between both languages. All this goes to show just how important Arabic has been in shaping modern-day Spanish. It's an incredibly interesting story that continues to evolve even after centuries!



Our translations are performed by translators carefully selected to align with the subject matter and content of your project. They meet and exceed international quality standards. Upon request, we will provide you with a certificate attesting to the precision of our translations