Since globalization and the information revolution, most companies have concerns beyond just local markets. They see their business as a global one and are eager to expand into regions of the world that they might not be able to reach. These companies need businesses that offer professional translation services at competitive prices and with expertise in many languages. A great choice is localization services which provide translation services in abundance, supported by quality management processes that ensure high-quality translations and on-time delivery, as well as a project management system that targets clients' needs and goals.

Whether your company is considering expanding into new markets or you’re looking to improve your current operations, a professional localization service can help you maximize your potential.


What is the localization translation in simple words?

Localization is the process of adapting your website, app or content to a new target market. It's also sometimes referred to as internationalization (i18n) because it's not just about translation, but also involves making sure that the content makes sense and works well for the target audience.


Here are reasons why you need a professional localization services

  • Reach More Customers
  • Communicate Better with Your Customers
  • Improve Productivity and Safety
  • Make Your Company More Profitable
  • Reduce other Risks of misunderstanding

If you want to open a new office in another country, then localization is a must. You can't run an office without translation, even if it's just for internal communications.

If you're launching a new product or service, then you should also consider localization because different countries have different needs and preferences. For example, some countries prefer one type of packaging over another; some require specific labeling requirements; some have unique security or safety regulations, etc.

If you're going to sell online, then localization is again a must because you need to translate all of your content into the languages of your target audience. And if you want to be successful on social media platforms like Facebook and Twitter, then it's important that these platforms are available in the target language as well.


The benefits of localization services for every business

Localization can be quite complex, but it can be done in a variety of ways. A professional localization service will have the tools, skills and experience needed to make sure that your product or service is presented in the right way at the right time.

The benefits of localization are numerous:

  • Better sales: Localizing your website increases sales by up to 30%.
  • Better SEO: Localized content includes keywords that are more relevant to local users and search engines see this as an indicator of quality content. This leads to better rankings and higher click-through rates (CTR).
  • Better user experience: Consumers expect top-quality products or services when they visit a website in their own language. If they don't find what they're looking for, they'll leave quickly which means lost revenue for you!


Services that can offer a good localization agency

The services that can offer by a good localization agency are many, but you must be aware of their differences.

  • In general, there are two types of companies: one that specializes in translation only and another that offers both translation and localization services. Translation agency focus on translating text from one language to another, while a localization agency goes beyond that to include other tasks such as adapting content, images and video files as well as other aspects of an app's design.
  • The difference between these two types of companies lies in their areas of expertise and what they offer to clients. While a translation agency only works with text messages, a localization company provides a complete package of services including translation and adaptation.


Language localization can be done in several ways:

Language Localization: This is one of the most common ways of localization, where you translate your content into another language so that it becomes easier for people from different countries to understand what you mean by reading your content. For example, if you're selling books online, then you would need to translate all the descriptions and titles into different languages so that people who don't know English can also understand what they are buying.

Voice-over localization: Another form of localization is voiceover, where you convert audio messages into another language so that people can understand what's being said without having to read anything at all! This is especially helpful for commercials.


Our localization company has built an outstanding reputation for delivering first-class translation, interpretation and other language services to both large and small clients across the globe. However, we are proud to have far more than this to offer: if you are looking for a reliable translation, localization or interpreting service, why not contact us today? Here, at localization company, we can provide the best possible advice on handling your work with perfect accuracy.




We use only translators carefully selected to match the subject matter and content of your project. Our translations meet and exceed international quality standards. Upon request, we will provide you with a statement which certifies the accuracy of our translations.