Greek to English translations in modern life

Greek to English translations in modern life

Tatiana Osoblivaia

09/12/2022

Language services industry

 

Greek to English translations in modern life

Demand for Greek-to-English translation has been growing and is expected to continue at a fast pace, due to many companies expanding their business in Greece. It is vital to provide people with the required services at all times, and this has to be done with a serious touch.

There are many reasons why a business may need to translate from English to Greek. The most obvious is that companies that trade internationally do business with Greek-speaking customers, partners, and suppliers.

But there are other reasons too. For example, in the era of globalization, more and more people are traveling around the world and speaking English as a second language. It means that they may be able to communicate in English but not read or write it well enough to understand documents written in English.

 

The difference between the Greek language and English languages

The two languages are related and share many similar words and grammar structures. However, some differences between them can make the process more challenging or complicated than it seems at first glance.

  • The Greek language has its unique features. Greek is an ancient language that has been spoken since around 1400 BC. It is one of the most important languages in history. Greek was the official language of many empires, including the ones of Alexander the Great and Julius Caesar. The language belongs to the Indo-European family, which includes most European languages such as Spanish, French or Italian.
  • The English language, on the other hand, is a Germanic language that has evolved from various dialects over centuries, and Latin and French languages had a profound influence on it throughout history. It became an official language during the Roman colonization of Britain, although some Anglo-Saxon tribes living on the island were already using Old English before Roman Empire's arrival.

 

The following is a list of the most common types of Greek-to-English translations:

Legal Translation. Legal documents include court files, contracts, deeds, wills, and many other legal documents.

Technical Translation. Many fields, like, for example, medicine, engineering, and marketing need a technical translation.

Financial Translation. Financial translations are bringing - banking documents and financial reports used by banks or other financial institutions to the understanding of the target audience. 

Marketing Translation. One needs marketing translations to adjust sales materials, like brochures and scripts for websites that sell products or services worldwide.

Website Translation. It is similar to text translation, but it applies only to websites. This translation allows you to convert your website into Greek and English languages.

 

How to find the best Greek-to-English translators?

If you are looking to find the best Greek-to-English translators, then here are some tips and tricks to help you out.

Look for translators who have experience in your industry of interest:

Firstly, look for translators with experience translating documents in your particular area of interest. For example, if you want your document translated from Greek to English, it would be better to look for a translator with experience working with documents related to business or law. It will ensure that they know what they are doing and can give you an accurate translation.

Check their credentials:

Secondly, verify their credentials before hiring them as your Greek-to-English translator. You need to confirm that they have all the necessary qualifications and certifications required by their profession to provide high-quality services without any problems whatsoever.

Ask for references from past clients:

Another important thing, ask for references from past clients so that you can see how good they are at their job and whether or not they will be able to provide you with reliable translations for your business needs or personal requirements.

As globalization increases, more and more businesses will adopt a "global mindset" to remain competitive. The ability to communicate with people of diverse backgrounds is essential to this goal, and translating your website content or documents into other languages is one way to accomplish it.

 

PoliLingua

Our translations are performed by translators carefully selected to align with the subject matter and content of your project. They meet and exceed international quality standards. Upon request, we will provide you with a certificate attesting to the precision of our translations