Yiddish translation service, Yiddish translator - PoliLingua
At PoliLingua, our job is to give you the best translation service money can buy. And give it to you quickly, with no worry, and at a reasonable price. We work with professional English to Yiddish and Yiddish to English translators who specialize in different fields. They will carry out your translations in the legal, commercial, and technical fields, and the translation of your patents or websites. All our experts translate only into their native language, which guarantees quality. PoliLingua speaks over 100 languages, including Yiddish. And it is literally our job to make you understood around the world.
Yiddish language overview
One of the last European languages whose linguistic and geographical classification remains unclear is Yiddish, the native language of the Ashkenazi Jewish community whose origin is still debated. Yiddish has been spoken since the 9th century and is a mixture of Hebrew, German and Slavic characters.
Currently, there are two main hypotheses about the linguistic origin of Yiddish. The Rhenish hypothesis proposes that the Jewish presence in Europe is mainly explained by an initial migration from Israel to the Roman Empire after the destruction of Herod's temple in 70 CE. Then there would have been a movement of Jews from France and Italy to the Rhineland in the 9th and 10th centuries accompanied by the birth of the Yiddish language based on the Germanic languages and the birth of the Ashkenazi culture, followed by another migration from Germany to Eastern Europe in the 13th century.
The Iranian-Turkish-Slavic hypothesis considers Ashkenazi Jews as the descendants of a heterogeneous Iranian population who mixed with Slavs, Greeks, and Turks in the Khazar Empire in the 8th century. From the first century, many Jews lived in the Iranian empire, descendants of Judean migrants (Babylonian exile from the 7th century BCE), or converts there. They were very active in international trade, according to historical sources. With time, many of them migrated to the Khazar empire to increase their mercantile operations. Later Turks and Slavs converted to Judaism to take part in the lucrative Silk Road trade between Europe and China, which then was essentially a Jewish monopoly. The Yiddish language emerged about that time as a secret language for trade.
PoliLingua provides a wide variety of Yiddish translation services designed and suitable for individuals and enterprises. We have successfully used our rich experience of translating from English into Yiddish and deliver precise translations from Yiddish into English in such fields as law, mass media, medicine, education, telecommunications, economics and marketing, engineering, manufacturing, social sciences, etc.
No matter if you want us to translate Yiddish letters, separate Yiddish words, or hundreds of thousands of words, we are here to help!
PoliLingua partners only with YIVO Yiddish translators and Yiddish book center translators to ensure the highest quality. If we add to this the confidentiality that we guarantee in each assignment, personalized attention, and scrupulous compliance with delivery deadlines, the result is quality work and maximum customer satisfaction.
Our Yiddish translators
Our translators and editors who work in their native language are the backbone of our company. They are more than just freelance professionals to us: we consider them to be full-fledged members of our team and have developed long-term professional relationships with many of them over the years.
Speaking two languages does not make you a professional translator any more than having two feet does not make you a professional footballer. So we select the translators, editors, and proofreaders in our network with the utmost care. All of them live in the country of their mother tongue. Each has the right combination of language skills, competencies, knowledge, and expertise. This allows us to understand your text in all its nuances and regionalisms, as well as the specifics of the subject matter, enabling us to handle multilingual translation/localization projects with exceptional quality, even for the most specialized texts.
For certified translations or official Yiddish translations, contact us for a free quote. Your translation will have legal value and will be valid for your lawyer, notary, or any other administration.
Teamwork and a lot of rigor for an impeccable result
When a translation project requires us to produce work that is too large to be done by a single translator, our team of translators comes together to produce a joint work with the following motto - collaboration, trust, and commitment. Thanks to our teamwork, we can handle any type of project, large or small, within tight deadlines, while maintaining an unparalleled level of quality.
Request a quote for Yiddish translation
We are proud to deliver high-grade, well-priced Yiddish translation services for any of your projects - small or bulky, common, or highly sophisticated.
Use the contact form on the right to send us a sample of the source text. Get a free quote of your Yiddish translation within a few hours (less than 12 hours). Please call or email us to ask any questions about your project or to find out more about what we can do for you today.