Need a quote for your next translation project?
At PoliLingua, our translators are not only qualified and native-speaking, but they can assist you with certified translation services of your essential records. Whether it is personal or professional records, we can help offer this service at an excellent value.
Certified & Notarized Translation Services
PoliLingua provides both professionally certified and notarized translation services for academic transcripts, birth certificates, marriage licenses, medical records, and a vast array of other legal documents one may need.
The difference between “certified” and “notarized” translation is minimal, but there is a difference. Certain documents only require one or the other. Certified translation means that the authorized translator or the translation company stamps the document with the official seal and state that the document is conveyed from one language to another to the best of their knowledge. For example, legal documents relating to immigration, contractual documents, or birth certificates often require a certified translation. On the other hand, legal documents such as college transcripts may require a notarized translation, these are done by an authenticated translator and whose identity is authenticated by a notary. Fortunately, PoliLingua can help with both translations types for such documents as:
Simply e-mail us a copy of your official document. Once we have received your email; a representative will get back to you with a quote for the certified English translation of your academic documents.