Услуги официального перевода

Услуги официального перевода

Компания PoliLingua - международный поставщик языковых услуг и лидер в области официальных и государственных переводов.

  • Более 20 лет мы предоставляем сертифицированные официальные письменные и устные переводы, помогая официальным лицам со всего мира преодолевать языковые барьеры.
  • Наша команда дипломированных переводчиков предлагает индивидуальные решения, отвечающие потребностям любого клиента, независимо от масштаба его проекта.
  • Наши лингвисты выполняют переводы государственных документов на более чем 200 языков с непревзойденным вниманием к деталям и точностью, гарантируя вам только самое высокое качество услуг перевода.

Независимо от того, нужен ли вам разовый перевод важного государственного документа или требуется регулярный устный или письменный перевод, компания PoliLingua обеспечит превосходные результаты по приемлемым ценам.

Наши услуги сертифицированного государственного перевода

Компания PoliLingua рада предложить услуги сертифицированного перевода для всех ваших нужд. Наши дипломированные переводчики обладают огромным опытом и знаниями в области соблюдения соответствующих государственных норм и правил при переводе официальных документов или речи.

Мы гарантируем точность каждого проекта перевода, что позволяет вам быть уверенным в высочайшем качестве наших услуг. PoliLingua гарантирует, что вашей работе будет уделено должное внимание, при этом мы всегда будем следовать государственным нормам и правилам.

Используя обширные лингвистические возможности наших сертифицированных переводчиков, PoliLingua обеспечивает своевременный и точный перевод для любых официальных целей.

Процесс оказания услуг по переводу официальных документов в PoliLingua

Наши услуги по переводу помогут вам быстро и легко перевести официальные документы на другой язык. В переводческой компании PoliLingua работают переводчики-носители языков и опытные лингвисты со всего мира, хорошо разбирающиеся в переводе официальных и государственных документов.

В нашем агентстве переводов мы понимаем необходимость точности при переводе документов для государственных нужд. Именно поэтому наш процесс перевода включает в себя несколько этапов до завершения работы.

  • Сначала мы выделяем группу переводчиков, хорошо знающих язык перевода и тематику вашего документа (документов).
  • Затем они приступают к переводу каждого документа, уделяя пристальное внимание деталям, чтобы обеспечить точную передачу всей информации.
  • После завершения первоначального перевода мы проводим строгий процесс контроля качества, включающий вычитку и редактирование готовых текстов другим переводчиком, специализирующимся на обоих языках. Это гарантирует, что вся представленная информация будет точной и последовательной во всем документе.

 

При переводе правительственных документов мы гарантируем точность в терминологии и грамматике, а также следим за тем, чтобы любые цифры, сокращения и юридические выражения были точно интерпретированы. Наш комплексный процесс перевода официальных документов отвечает потребностям клиентов во многих отраслях, включая государственные организации, юридически формирования и международные организации.

Спектр наших государственных переводов

Услуги по государственному переводу охватывают широкий спектр документов, каналов связи и языков. Вот некоторые примеры наших услуг по государственному переводу.

  • Юридический перевод - включает перевод юридических документов, таких как контракты, протоколы судебных заседаний и другие.
  • Административный перевод - включает перевод административных документов, таких как финансовые отчеты, аудиторские заключения и тд.
  • Медицинский перевод - включает перевод медицинских документов, таких как медицинские карты, исследовательские работы, другие медицинские предписания и др.
  • Технический перевод - включает перевод технической документации, такой как руководства, инструкции и чертежи.
  • Государственный политический перевод - включает переводы государственной и политической направленности, такие, как перевод законов, нормативных актов, политических заявлений.
  • Перевод коммуникаций между государственными учреждениями - перевод коммуникаций между государственными учреждениями, департаментами и организациями, таких как отчеты, официальные письма и электронные сообщения.

Виды наших услуг по официальному переводу

Наши услуги многоязычного перевода предполагают перевод официальных документов, сообщений и других материалов для государственных  учреждений, ведомств и организаций на различные языки. Ниже приведены примеры видов услуг по многоязычному официальному переводу.

  • Перевод официальных документов - таких как законы, постановления, правила и другие, на несколько языков для обеспечения доступности информации для всех заинтересованных лиц.
  • Перевод для межведомственных коммуникаций - перевод официальных сообщений, таких как отчеты, письма и электронные сообщения для обеспечения общения лиц, говорящих на разных языках, с государственными учреждениями, ведомствами и организациями.
  • Многоязычный перевод веб-сайтов - перевод правительственных веб-сайтов и других официальных материалов в Интернете на несколько языков.
  • Профессиональный устный перевод - услуги по устному переводу для государственных учреждений, ведомств и организаций с целью облегчения общения между людьми, говорящими на разных языках.
  • Мультимедийный перевод - перевод мультимедийных материалов, таких как видео- и аудиозаписи, на разные языки для информировния мультиязычной аудитории.

 

В целом, многоязычный официальный перевод необходим для обеспечения точного перевода официальных документов и сообщений и их доступности для лиц, говорящих на разных языках. Авторитетный и опытный поставщик переводческих услуг, такой как PoliLingua, может обеспечить высококачественный и культурно приемлемый перевод на несколько языков, чтобы гарантировать эффективность и доступность официальных правительственных сообщений.

Устный перевод на официальном уровне

Официальный устный перевод - это вид языковой помощи, призванный сделать государственные услуги более доступными для людей, для которых родным языком является не тот язык, на котором ведется государственная деятельность. Он может использоваться в самых разных государственных учреждениях, включая залы судебных заседаний, правительственные учреждения, государственные медицинские учреждения и т.д. Независимо от ситуации, официальный устный перевод позволяет людям, которые в противном случае не имели бы доступа к государственным услугам, удовлетворить свои потребности.

От официальных переводчиков требуется точная передача звуков, слов, интонаций, многословных фраз и невербальной коммуникации, связанной с используемым устным языком. При необходимости они также должны уметь переводить официальные термины на более понятный язык.

Официальные переводчики устраняют пробелы в коммуникации на межправительственном и внутригоссударственном уровнях, обеспечивая объективный перевод, свободный от грамматических ошибок и культурных пристрастий. Предоставляя услуги официальных переводчиков, государственные организации могут обеспечить доступность своих услуг для всех граждан и приезжающих в страну.

Услуги по официальному устному переводу от PoliLingua

PoliLingua предлагает услуги по устному переводу для государственных учреждений, надежность, точность и профессионализм которых превосходит отраслевые стандарты.

Мы стремимся обеспечить высочайшее качество услуг для клиентов из всех отраслей.

Наши переводчики специализируются на широком спектре тем - от бюджета до дипломатии, чтобы ваше сообщение было правильно передано в любых обстоятельствах.

Наши услуги экономически выгодны; вы можете быть уверены, что получите максимальную отдачу за свои деньги.

Благодаря нашему опыту устного перевода общение становится успешным и эффективным для всех сторон.

Услуги по официальному устному переводу от PoliLingua

Преимущества нашего официального агентства переводов

  • Широкий спектр языковых услуг - PoliLingua предлагает широкий спектр языковых услуг, включая перевод официальных документов, локализацию веб-сайтов, субтитрирование видео, озвучивание, многоязычную верстку и написание контента на более чем 200 языках. Мы понимаем, насколько важны точность и аккуратность при работе с государственными документами и другими официальными материалами. Поэтому все наши переводчики - это опытные профессионалы, прошедшие обучение по строгим лингвистическим стандартам. Это означает, что вы можете быть уверены в том, что мы всегда будем выполнять высококачественные переводы.
  • Безопасность - Одним из наиболее важных аспектов при выборе поставщика услуг по официальному переводу является безопасность. С нашим агентством государственных переводов вы можете быть уверены, что все ваши конфиденциальные документы защищены от несанкционированного доступа и несанкционированного вмешательства. PoliLingua использует передовую технологию шифрования для защиты конфиденциальных данных от стороннего доступа. Кроме того, все переведенные документы хранятся на защищенных серверах и регулярно обновляются для обеспечения их сохранности. Уровень безопасности информации подтвержден соответствующим сертификатом.
  • Гарантия качества - В компании PoliLingua работает опытная команда профессиональных лингвистов, разбирающихся в тонкостях различных языков и культур. Все переводчики проходят строгую проверку качества, прежде чем их допустят к работе над любым проектом, связанным с официальным переводом. Кроме того, каждый переведенный документ перед выпуском тщательно проверяется на точность, чтобы убедиться, что в процессе перевода не были допущены ошибки.
  • Опыт - Наше бюро официальных переводов имеет богатый опыт предоставления услуг для самых разных клиентов по всему миру. Наши сотрудники работали над проектами, начиная от небольших местных компаний и заканчивая крупными международными организациями, поэтому мы понимаем специфику требований, предъявляемых к выполнению точных переводов официальной документации. Мы также имеем опыт работы в различных областях, включая юриспруденцию, финансы, инженерное дело, медицину и т.д., что позволяет нам выполнять специализированные переводы разной тематики для любой отрасли, в которой вам может понадобиться перевод.
  • Кратчайшие сроки исполнения - Время всегда имеет решающее значение, когда речь идет об официальных переводах, поэтому PoliLingua предлагает кратчайшие сроки выполнения переводов без ущерба для качества и точности. Наши опытные специалисты быстро и эффективно справляются с большими объемами материалов, обеспечивая при этом первоклассный результат в установленные сроки.

Мы защищаем ваши данные

Мы делаем все возможное, чтобы сохранить ваши данные и предотвратить нарушения безопасности.

  • Мы используем безопасные протоколы для связи и передачи данных (например, HTTPS). При необходимости мы проводим анонимизацию и псевдонимизацию.
  • Мы отслеживаем наши системы на предмет возможных уязвимостей и атак. Наше официальное бюро переводов гарантирует безопасное обращение с конфиденциальными данными.
  • Каждое наше действие с вашими данными фиксируется с указанием временной метки и идентификатора соответствующего процессора, что позволяет отследить каждый шаг продвижения материалов в работе.
  • Никакие персональные данные не хранятся на наших компьютерах, все хранится в онлайновых базах данных и синхронизированных программах. Все компьютерные системы наших процессоров зашифрованы на жестких дисках для защиты от кражи или взлома.

Этапы выполнения официального перевода

Официальный перевод, как правило, включает в себя несколько этапов, каждый из которых необходим для точного перевода официальных документов, сообщений и других материалов для государственных учреждений, ведомств и организаций. Вот некоторые из основных этапов нашего государственного перевода.

  • Подготовка и анализ документа - изучение переводимого документа, выявление возможных проблем и сложностей, а также подготовка документа к переводу.
  • Перевод - Перевод официального документа с исходного языка на язык перевода осуществляется квалифицированным и опытным переводчиком, владеющим обоими языками.
  • Рецензирование и редактирование - Рецензирование и редактирование переведенного документа с целью обеспечения точности и соответствия исходному документу, а также обеспечения его культурной адекватности для восприятия целевой аудиторией.
  • Вычитка - Вычитка переведенного документа на предмет отсутствия в нем лингвистических, грамматических и типографских ошибок.
  • Форматирование и оформление - обеспечение форматирования и оформления переведенного документа в соответствии с его назначением и аудиторией.
  • Обеспечение качества - окончательная проверка переведенного документа на соответствие всем требованиям и спецификациям, а также на пригодность для использования по назначению.

 

В целом, различные этапы официального перевода взаимосвязаны и требуют тщательного планирования и выполнения, чтобы обеспечить точность, культурную совместимость и эффективность перевода. Наше авторитетное и опытное бюро официальных переводов PoliLingua поможет обеспечить профессиональное выполнение всех этих этапов с учетом культурных особенностей и государственных стандартов для достижения наилучшего результата.

Запросите бесплатное предложение на официальные переводы!

Запросите бесплатное предложение на официальные переводы!

Вас интересуют услуги официального перевода? Наше бюро официальных переводов PoliLingua предлагает бесплатное ценовое предложение на наши услуги.

Для этого достаточно загрузить документ в форму запроса и отправить его нам. Наши менеджеры свяжутся с вами в ближайшее время с наилучшим ценовым предложением по переводу. Мы с удовольствием ответим на все ваши вопросы по телефону или электронной почте.

Обращайтесь к нам, если у вас возникнут какие-либо вопросы!

Поговорите с нами

* Ограничение на размер загружаемого файла составляет 10 МБ.
Выберите файл

Файл не выбран

Добавить ещё файл
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Поговорите с нами
PoliLingua

Мы используем только переводчиков, тщательно отобранных в соответствии с тематикой и содержанием вашего проекта. Наши переводы соответствуют международным стандартам качества и превосходят их. По запросу мы предоставим вам заявление, подтверждающее точность наших переводов.