Услуги перевода для энергетической промышленности должны быть четкими, краткими и точными. Именно поэтому важно пользоваться переводческими услугамис профессиональными переводчиками, свободно владеющими исходным и целевым языками и знакомыми с энергетикой и электрикой. PoliLingua всегда может помочь вам в этом.
Энергетический сектор является одним из основных факторов экономического роста во всем мире. Игроки в энергетической и горнодобывающей отраслях, таких как нефтегазовая, атомная, электрическая, возобновляемые источники энергии, а также в сфере добычи и управления ресурсами вынуждены сталкиваться с растущей интернационализацией своих проектов, рынков и персонала. Проекты письменного и устного перевода в энергетическом секторе часто требуют очень технической и специализированной терминологии. Например, при освещении вопросов бурения или геонаук необходимо обращаться к переводчикам с особым опытом работы в данной области. Именно поэтому PoliLingua гарантирует, что все документы переводит команда, работающая исключительно на родном языке, проверенном и одобренном в определенной области энергетического сектора.
Независимо от формата или размера вашего проекта, миссия PoliLingua остается неизменной: обеспечить точную передачу ваших сообщений целевой аудитории при строгом соблюдении бюджетных ограничений и сроков.
Наша сеть профессионалов регулярно переводит и локализует множество проектов для энергетической и горнодобывающей промышленности в полном диапазоне носителей, включая:
- Чертежи AutoCAD
- Каталоги
- Руководства по диагностике
- Руководства по оборудованию
- Отчеты по HSE
- Юридические документы
- Маркетинговые материалы
- Файлы MicroStation
- Патенты
- Презентации
- Пресс-релизы
- Предложения
- Руководства по технике безопасности
- Технические спецификации
- Учебные материалы
- Руководства пользователя
- Веб-сайты
- Отчеты по скважинам
- Контракты и соглашения по участкам
- Отчеты об отклонениях
- Руководства для сотрудников
- Паспорта безопасности материалов
- Руководства по продукции
- Материалы по продажам и маркетингу
- Отчеты об исследованиях
- Токсикологические отчеты

ОПЫТ ПЕРЕВОДОВ В ПРОМЫШЛЕННОСТИ:
На протяжении многих лет мы предоставляем услуги энергетического перевода для отраслей, относящихся к нефтяной, газовой и горнодобывающей промышленности, куда входят:
- Охрана труда и окружающей среды
- Прокладка трубопроводов
- Гражданское строительство
- Приборостроение
- Производство
- Строительство
- Сейсмика
- Бурение
- Металлургия
- Добыча сланца
- Разведка
- Горное дело
- Подводные работы
- Глобальная нефтедобыча
- Нефтехимия
Одной из самых больших проблем в энергетическом секторе является постоянное развитие терминов и концепций. Это необходимо последовательно и точно передавать на целевых языках. Компания PoliLingua давно сотрудничает с клиентами в энергетическом секторе, работая с ними в таких областях, как нефть и газ, горнодобывающая промышленность, электроэнергетика, нефтехимия, возобновляемые источники энергии и вспомогательные услуги, чтобы обеспечить эффективную коммуникацию на всех языках. PoliLingua предлагает комплексные и индивидуальные решения по локализации, которые являются экономически эффективными и гарантируют быстрое выполнение заказа. Уникальная методология PoliLingua, на которую полагаются клиенты, обеспечивает неизменно четкий и точный перевод ценной информации.
Свяжитесь с нами, чтобы узнать, как PoliLingua может помочь вам удовлетворить ваши потребности в переводе.