Трансреация – что это такое и как это работает?

Транскреация — это, с определенной точки зрения, высшая форма перевода. Контент, родной для вашего родного языка, не просто переводится — он становится новым текстом, полностью родным для целевого языка. Процесс транскреации дает вам возможность установить связь с иностранной целевой аудиторией способами, которые в противном случае были бы просто невозможны. Транскреация — единственный наиболее эффективный способ сохранить смысл вашего сообщения и фокус внимания, когда они пересекают культурные и языковые границы. Именно потому, что процесс транскреации означает изменение слов, в которых выражаются идеи, для придания им эмоционального воздействия в новом контексте. Преобразованние контента создается с использованием (часто очень разных) лексики, фразеологии, образов и последовательностей, которые произведут наибольший эффнет на людей, для которых предназначено ваше сообщение. В конечном счете, транскреация — это искусство говорить со своей аудиторией на ее внутреннем языке, чтобы она действительно услышали то, что вы хотите сказать.


Зачем вам это нужно?

Транскреация особенно эффективна, когда речь идет о международном (глобальном) маркетинге. Слоганы, теглайны и другие элементы маркетингового текста не могут быть просто переведены; ваше сообщение может достичь своей цели только тогда, когда оно будет переработано в терминах, имеющих внутреннее значение для другой культуры и языка. Таким образом могут быть преобразованны все виды фирменных материалов, включая брошюры и целые веб-сайты. Это позволяет с максимальным эффектом внедрить ваш контент на иностранный рынок. Услуги PoliLingua по транскреации позволят вам достичь зарубежной аудитории такими способами, о которых вы даже не подозревали. Мы — креативное транскреационное агентство, созданное для того, чтобы дать вам возможность не только общаться с людьми на их родном языке, но и использовать их общие культурные ожидания и предпочтения — стратегический ключ к эффективному глобальному маркетингу. Вам может понадобиться адаптировать ваше сообщение для нескольких иностранных культур, чтобы локализовать опыт иностранных клиентов на вашем веб-сайте. Или вам может понадобиться поднять на новую высоту осведомленность потенциальных клиентов о продукте или услуге на зарубежном рынке. Во всех этих случаях, независимо от целей глобального маркетинга и рекламы, транскреация является важнейшим инструментом для достижения успеха.

  Как? Для чего?
Перевод для маркетинга

Близко к источнику

Блоги, информационные бюллетени, веб-сайты

Транскреация

Адаптировано для региона/рынка

Слоганы, рекламные кампании, брошюры…

Оригинальный экземпляр

Нет источника

Теглайны, слоганы, свежий контент, не связанный с источником


Кто?

Наши специалисты по транскрипции - носители языка вашего целевого рынка, полностью владеющие его культурой и деловой средой. Они также являются опытными копирайтерами, владеющими маркетинговым языком и стилем своей страны. Мы работаем с вами и вашими партнерами, поэтому вы можете быть уверены, что ваши материалы правильно обработанны для достижение желаемых результатов, а наши конкурентоспособные расценки на транскреацию делают этот процесс доступным. Команда PoliLingua создана для того, чтобы вы свободно владели языком в странах и культурах по всему миру, в каждом случае предоставляя вам идеальный уровень транскреации. Мы здесь, чтобы помочь вам достичь ваших целей по всему миру. Позвоните нам, задайте вопрос, запросите цену! Глобальный успех находится на расстоянии телефонного звонка.

Поговорите с нами

* Ограничение на размер загружаемого файла составляет 10 МБ.
Выберите файл

Файл не выбран

Добавить ещё файл
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Поговорите с нами
PoliLingua

Мы используем только переводчиков, тщательно отобранных в соответствии с тематикой и содержанием вашего проекта. Наши переводы соответствуют международным стандартам качества и превосходят их. По запросу мы предоставим вам заявление, подтверждающее точность наших переводов.