Перевод программного обеспечения в ИТ

Перевод программного обеспечения в ИТ

Вам нужен надежный и экономически эффективный перевод программного обеспечения? Обратите внимание на компанию PoliLingua, мирового лидера в области предоставления комплексных лингвистических услуг для ИТ сферы.

  • Имея более чем 20-летний опыт работы в области перевода информационных технологий, наша команда поможет вам локализовать ваш контент на более чем 200 языков.
  • Мы понимаем, что точность при переводе технической информации имеет первостепенное значение, поэтому мы применяем строгие меры контроля качества, чтобы гарантировать нашим клиентам только точные IT переводы.
  • Мы также используем новейшие технологии для оптимизации процесса перевода в IT, поэтому вы можете быть уверены, что все переводы будут выполнены в срок в соответствии с вашими требованиями.
  • Кроме того, мы предлагаем конкурентоспособные цены на все наши услуги без ущерба для качества. Мы стремимся предложить индивидуальные решения для каждого клиента.

Услуги для ИТ по переводу и локализации программного обеспечения

  • IT перевод

Наши услуги по переводу в ИТ призваны помочь компаниям донести информацию о своих продуктах до заказчиков по всему миру на их родных языках. Мы располагаем командой опытных переводчиков программ, которые работали над многочисленными проектами, связанными с переводом веб-сайтов, документации, мобильных приложений и т. д. Мы используем такие сложные инструменты, как TermStar NXT, чтобы обеспечить точность в работе и стабильно получать высококачественные результаты. Кроме того, наша команда хорошо знакома со всеми отраслевыми стандартными пакетами, такими как SDLX и Trados Studio.

  • Локализация программ

Локализация программного обеспечения - это не просто перевод текста с одного языка на другой. Она также требует адаптации локализованного контента таким образом, чтобы он работал в рамках целевой культуры и языка. Это включает в себя переписывание текста, локализацию изображений, корректировку элементов пользовательского интерфейса, таких как кнопки и меню, а также тестирование локализованного программ на предмет его корректной работы в каждой стране. Наша команда способна предоставить все эти услуги для того, чтобы ваши пользователи были довольны независимо от того, на каком языке они работают.

В компании PoliLingua мы понимаем, насколько важно для организаций точно донести свою мысль при работе с иностранными клиентами или партнерами. Именно поэтому мы предлагаем комплексные услуги по переводу программного обеспечения в ИТ сфере, которые помогут вам общаться с людьми по всему миру. Свяжитесь с нами сегодня, если хотите получить более подробную информацию о наших услугах!

Важность услуг по переводу в IT

Услуги по переводу программ играют важную роль на современном глобальном рынке, где компании-разработчики расширяют влияние за пределы своих стран и устанавливают контакты с клиентами, говорящими на разных языках. Вот несколько причин, по которым услуги по переводу программного обеспечения имеют большое значение:

  • Охват более широкой аудитории – Перевод в IT программного обеспечения на различные языки позволяет охватить большую аудиторию и увеличить количество клиентов. Это может привести к росту бизнеса и увеличению доходов. 
  • Улучшение качества работы пользователей - Когда программное обеспечение доступно на нескольких языках, пользователям становится легче понимать и ориентироваться в нем. Это повышает удобство работы и удовлетворенность клиентов.
  • Соответствие нормативным требованиям - в некоторых странах предоставление программного обеспечения на местном языке является обязательным. Перевод софта позволяет соблюсти эти требования и избежать юридических проблем.
  • Повышение узнаваемости бренда - Предоставление программ на нескольких языках позволяет повысить узнаваемость бренда и утвердить свой бизнес в качестве глобального игрока.
  • Опередить конкурентов - Перевод софта в ИТ на разные языки позволяет получить конкурентное преимущество перед компаниями, предлагающими программное обеспечение только на одном языке.

Что включают в себя наш IT перевод

Перевод в IT- это процесс адаптации программных продуктов к лингвистическим, культурным и техническим требованиям конкретного целевого рынка или местности. Это предполагает изменение пользовательского интерфейса, содержания и функциональности программного обеспечения в соответствии с потребностями и предпочтениями пользователей в различных регионах и странах.

Локализация программного обеспечения в компании PoliLingua обычно включает в себя следующие аспекты:

  • Перевод языка - перевод текста пользовательского интерфейса (UI), меню и сообщений на язык (языки) целевого рынка.
  • Культурная адаптация - адаптация содержания и функций программного обеспечения в соответствии с культурными нормами и предпочтениями целевого рынка. Например, локализация программного обеспечения может включать изменение иконок, символов, цветов и изображений в соответствии с культурными особенностями целевого рынка.
  • Дизайн пользовательского интерфейса - изменение пользовательского интерфейса программного обеспечения в соответствии с языком целевой аудитории, включая расположение и направление текста.
  • Создание локализованного контента - создание нового или модификация существующего контента для целевого рынка, включая файлы помощи, руководства пользователя и документацию.
  • Тестирование локализации - тестирование локализованного программного обеспечения на предмет его корректного функционирования и соответствия лингвистическим, культурным и техническим требованиям целевого рынка.
  • Соответствие локализации местным законам и нормативным актам - обеспечение соответствия локализованного программного обеспечения местным законам и нормативным актам, касающимся конфиденциальности данных, доступности и других необходимых требований.

 

Локализация программного обеспечения - важный процесс для компаний, которые стремятся вывести свои продукты на глобальный рынок и охватить пользователей в различных регионах и странах. Локализация программного позволяет компаниям обеспечить удобство использования, доступность и привлекательность своих продуктов для пользователей разных культур и языков.

Этапы перевода и локализация софта в PoliLingua

Процесс перевода и локализации софта в компании PoliLingua обычно включает следующие этапы.

  • Планирование и подготовка - включает в себя определение целевого рынка, определение масштабов проекта локализации софта, разработку плана и сроков проекта.
  • Анализ содержания - анализ содержания программы, включая текст пользовательского интерфейса, файлы справки и другую документацию, с целью выявления элементов, которые необходимо локализовать.
  • Лингвистическая и культурная адаптация - перевод содержимого программного обеспечения на язык (языки) целевого рынка, а также адаптация дизайна и функциональности программного обеспечения в соответствии с культурными нормами и предпочтениями целевой аудитории.
  • Модификация пользовательского интерфейса софта в соответствии с языком целевой аудитории, включая расположение и направление текста, а также адаптацию графики, иконок и других визуальных элементов в соответствии с культурой целевой аудитории.
  • Модификация программного обеспечения для поддержки новых языков и наборов символов, а также внесение изменений в функциональность программного обеспечения, необходимых для удовлетворения языковых и культурных требований целевого рынка.
  • Тестирование локализации - тестирование локализованных программ на предмет их корректного функционирования и соответствия языковым, культурным и техническим требованиям. Оно может включать функциональное тестирование, лингвистическое тестирование и тестирование удобства использования.
  • Гарантия качества - обеспечение соответствия локализованного софта стандартам качества и требованиям заказчика.
  • Выпуск и сопровождение - выпуск локализованного программного обеспечения на целевой рынок, а также постоянное сопровождение и поддержка по мере необходимости. 

 

Процесс перевода программного обеспечения требует высокой квалификации и внимания к деталям, чтобы локализованные программы соответствовали языковым, культурным и техническим требованиям целевого рынка. Компания PoliLingua предоставляет целый ряд услуг по локализации, включая перевод, проектирование, тестирование и обеспечение качества.

Как осуществить перевод программного обеспечения в PoliLingua

Шаг 1: Предоставление информации о проекте

Первым шагом к использованию услуг PoliLingua является предоставление информации о проекте. Это можно сделать, посетив наш сайт и заполнив контактную форму или позвонив нам по телефону. Вам будет предложено указать исходный язык проекта, язык (языки) перевода, на который (которые) вы хотите перевести, любые специфические требования, а также сроки выполнения проекта. Эта информация поможет нам составить точное коммерческое предложение для вашего проекта.

 

Шаг 2: Получение коммерческого предложения

После предоставления всей информации о проекте вы получите бесплатное коммерческое предложение от PoliLingua. В нем указывается, сколько будет стоить ваш перевод, а также сколько времени потребуется для его выполнения. Прежде чем согласиться с расценками, убедитесь, что все их аспекты соответствуют вашим ожиданиям и бюджетным ограничениям. После того как вы согласитесь с расценками, можно переходить к шагу 3!

 

Шаг 3: Разработка плана проекта 

После оценки Ваших потребностей мы составим план проекта, в котором будут прописаны все этапы процесса перевода. Этот план будет включать в себя такие пункты, как сроки, результаты, этапы и т.д., чтобы все участники проекта точно знали, чего ожидать на протяжении всего процесса. Это позволит нам обеспечить бесперебойную и эффективную работу и при этом оправдать или превзойти все ожидания заказчика.

 

Шаг 4: Выбор команды

Компания PoliLingua располагает обширной сетью переводчиков-носителей языка, специализирующихся на проектах по IT переводу программного обеспечения. Наша команда подбирает переводчиков программ, владеющих английским и целевым языком (языками), исходя из их опыта работы с проектами, аналогичными вашему. Это гарантирует, что каждый переводчик программ знаком с технической терминологией, связанной с проектированием и разработкой программного обеспечения, и сможет точно передать ваше сообщение, не упуская ни одного нюанса, необходимого для его понимания целевой аудиторией.

 

Шаг 5: Подписание договора

После того как вы подпишете коммерческое предложение, предоставленное нашей компанией, мы вышлем вам договор, в котором в письменном виде будут изложены все детали вашего соглашения с нами. Важно внимательно прочитать договор перед его подписанием, чтобы в дальнейшем не возникло недоразумений относительно того, что было оговорено обеими сторонами. После подписания договора и внесения, при необходимости, оплаты можно приступать к работе над проектом перевода программы!

 

Шаг 6: Проверка качества IT перевода

После того как наш коллектив переведет ваш проект, мы проведем тщательную проверку качества перед сдачей, чтобы убедиться в точности и отсутствии ошибок и неточностей. Это включает как автоматическую проверку орфографии, так и ручную правку нашими редакторами, которые умеют находить ошибки, даже если их трудно обнаружить. Вы можете быть уверены, что конечный продукт не содержит ошибок и упущений, поэтому можете быть уверены, что все было сделано правильно с первого раза!

Преимущества наших услуг по переводу и локализации программного обеспечения для ИТ

Если вы ищете высококлассного поставщика услуг по ИТ-переводу и локализации программного обеспечения, обратите внимание на компанию PoliLingua. Имея более чем 20-летний опыт работы в данной отрасли, она зарекомендовала себя как одни из самых надежных поставщиков услуг в этой области.

Давайте рассмотрим некоторые преимущества сотрудничества с PoliLingua для переводов в ИТ сфере.

  • Комплексное предложение языковых услуг - PoliLingua предлагает комплексные услуги, включая локализацию веб-сайтов, перевод программного обеспечения, локализацию игр и ИТ-перевод. С чем бы вы ни столкнулись, вам будет оказана помощь. Кроме того, компания оказывает поддержку мобильных приложений, включая платформы iOS и Android. Независимо от того, какой проект вы задумали, опытные специалисты компании помогут воплотить его в жизнь.
  • Высококвалифицированная команда - Команда PoliLingua состоит из высококвалифицированных специалистов, имеющих многолетний опыт работы в области ИТ-перевода и локализации программного обеспечения. Команда состоит из носителей языка, которые являются экспертами своих языков, поэтому вы можете быть уверены, что ваши проекты будут выполнены правильно с первого раза.
  • Высококачественные IT переводы - Когда речь идет о переводе ИТ, точность является ключевым фактором. В компании PoliLingua работает команда опытных переводчиков, владеющих всеми аспектами локализации программ и перевода в IT. От текста пользовательского интерфейса (UI) до технических руководств и документации по продуктам - они гарантируют точный перевод, в котором нет места ошибкам. В своей работе они используют такие передовые технологии, как машинное обучение (ML) и искусственный интеллект (AI), что позволяет обеспечить быстрые сроки выполнения перевода без ущерба для качества. Кроме того, мы предоставляем услуги по постредактированию, чтобы обеспечить соответствие перевода отраслевым стандартам до его размещения на сайте или в приложении.
  • Экономически эффективные решения в области ИТ-перевода - Компания PoliLingua предлагает экономически эффективные решения, которые позволяют компаниям передавать ей на аутсорсинг проекты по переводу и локализации программ, приложений и веб сайтов, не разоряясь на этом. С PoliLingua компании получают высококачественные переводы программ по доступной цене.
  • Культурная адаптация - PoliLingua очень серьезно относится к культурной адаптации, когда речь идет о предоставлении услуг по ИТ-переводу. Специалисты компании понимают важность локализации контента в соответствии с культурными нормами разных стран, гарантируя, что ваше сообщение найдет отклик у целевой аудитории независимо от языковых барьеров и культурных различий. 
  • Передовые технологии - Когда речь идет о локализации программного обеспечения и других задачах ИТ-перевода, ничто не сравнится с такими передовыми технологиями, как машинное обучение (ML) и искусственный интеллект (AI). Эти технологии позволяют PoliLingua быстро выявлять закономерности в тексте и обнаруживать ошибки до того, как они станут проблемой. Это гарантирует точность перевода и отсутствие ошибок, которые могут повлиять на качество работы.

Получите бесплатное предложение на перевод программ

Если вы ищете лучшие переводы для информационных технологий и программного обеспечения, PoliLingua предлагает вам отличное решение! На нашем сайте клиенты могут получить бесплатное предложение на перевод и локализацию программного обеспечения.

Чтобы получить бесплатное предложение, достаточно отправить ваши документы и пожелания в посредством контактной формы на нашем сайте. После этого наши менеджеры оперативно свяжутся с вами для обсуждения деталей проекта.

Если у Вас возникли вопросы или вам необходима дополнительная информация о наших услугах по локализации программ, звоните нам или пишите по электронной почте.

Доверьте переводческие проекты компании PoliLingua и получайте IT переводы высочайшего качества по приемлемым ценам!

Получите бесплатное предложение на перевод программ

Поговорите с нами

* Ограничение на размер загружаемого файла составляет 10 МБ.
Выберите файл

Файл не выбран

Добавить ещё файл
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Поговорите с нами
PoliLingua

Мы используем только переводчиков, тщательно отобранных в соответствии с тематикой и содержанием вашего проекта. Наши переводы соответствуют международным стандартам качества и превосходят их. По запросу мы предоставим вам заявление, подтверждающее точность наших переводов.