Servicii de interpretare la fața locului

Servicii de interpretare la fața locului

La PoliLingua, interpretarea la fața locului este un serviciu pe care-l furnizăm pe larg. Dispunând de interpreți la fața locului de înaltă calificare și tehnologie de ultimă generație, serviciile noastre de interpretare sunt concepute pentru a facilita comunicarea între vorbitori de limbi diferite. Ne mândrim cu faptul că oferim o interpretare în timp util, exactă, confidențială și fiabilă. Experții noștri oferă servicii de interpretare pentru toate tipurile de interpretări cu cel mai înalt nivel de profesionalism.

  • Suntem lideri în domeniul serviciilor de traducere și interpretare de peste 20 de ani.
  • Compania noastră oferă servicii de interpretare la fața loculu personalizate la un preț imbatabil, oferind acuratețe și calitate totală în fiecare misiune.
  • Ne mândrim cu o rețea extinsă de lingviști care ne permite să lucrăm cu peste 200 de limbi diferite din întreaga lume.

Indiferent de industria sau cultura din care proveniți, vă putem oferi cele mai bune servicii de traducere și interpretare disponibile.

Ce este interpretarea lingvistică?

Interpretarea lingvistică este un proces prin care profesioniștii ascultă, înțeleg, interpretează și transmit limba vorbită dintr-o limbă în alta. Este o profesie vitală, care reduce barierele lingvistice și facilitează o comunicare eficientă între persoane cu un bagaj lingvistic diferit.

Aceasta acoperă o gamă largă de domenii, cum ar fi domeniul medical, juridic, legal,marketing, ajutând persoane din diferite domenii să acceseze servicii importante sau să înțeleagă chestiuni complexe. Interpretarea lingvistică necesită un nivel ridicat de acuratețe, fluență și sensibilitate culturală, ceea ce face din aceasta o competență lingvistică esențială pentru orice activitate internațională de succes.

Serviciile de interpretare la fața locului oferite de PoliLingua

Interpretarea la fața locului este un instrument neprețuit pentru comunicarea cu cei care vorbesc o limbă diferită. Le oferă oamenilor posibilitatea de a interacționa față în față, permițând o mai bună înțelegere și oportunități de comunicare generală. Acest tip de interpretare are loc la fața locului, în timp ce vorbitorul vorbește, iar interpretul traduce concis și precis într-o altă limbă.

Serviciile de interpretare la fața locului oferite de PoliLingua reprezintă o modalitate rentabilă și eficientă de a asigura o comunicare profesională între clienți care vorbesc limbi diferite. Prin utilizarea interpreților la fața locului, întreprinderile pot interpreta rapid și precis mesajele lor verbale, indiferent de bariera lingvistică.

Serviciile noastre de interpretare la fața locului variază de la interpretări simultane la scară largă pentru mediul de afaceri sau guvernamental; la interpretariat consecutiv pentru o varietate de cereri, inclusiv contracte de afaceri, interviuri de imigrare, depoziții sau audieri în instanță, prezentări. Un interpret la fața locului oferă un serviciu neprețuit, prin care toate părțile pot comunica eficient și armonios.

Servicii de interpretare lingvistică la fața locului în industria traducerilor

Serviciile de interpretare lingvistică la fața locului reprezintă o resursă valoroasă pe piața globală în continuă expansiune. Acestea le permit întreprinderilor să stabilească legături în timp real cu clienți și parteneri care nu au același nivel de cunoștințe lingvistice, oferindu-le acces la piețe pe care altfel nu le-ar fi putut accesa.

Interpreții de limbi străine profesioniști își folosesc fluența lingvistică și cunoștințele despre ambele culturi implicate pentru a facilita traduceri precise la fața locului. Acest lucru nu numai că reduce diferențele de limbă, dar permite, de asemenea, o mai bună înțelegere culturală între părți.

Prin utilizarea la fața locului a unor interpreți de limbi străine care au fost instruiți intensiv în ceea ce privește pronunția, acuratețea gramaticii și utilizarea argoului, comunicarea poate fi acum perfectă oriunde granițele lingvistice ar putea reprezenta un obstacol.

Serviciile noastre profesionale de interpretare la fața locului

PoliLingua este o companie de interpretariat lider pe piață, care se angajează să furnizeze servicii de interpretare profesională de înaltă calitate la fața locului. Oferim atât interpretare simultană, cât și consecutivă, realizată cu cea mai mare acuratețe și înțelegere culturală.

Serviciile noastre multilingve de interpretare la fața locului sunt adaptate pentru a răspunde nevoilor specifice ale afacerii dumneavoastră, ajutând la facilitarea interpretării cu succes a fiecărei conversații, indiferent de bariera lingvistică.

Compania noastră de interpretariat se asigură că clienții noștri primesc serviciu de interpretare excepțional, furnizat în mod eficient și profesionist.

Cu noi, puteți fi sigur că toate nevoile dumneavoastră de comunicare vor fi îndeplinite cu acuratețe și vă oferim un suport extraordinar pentru clienți, gata să vă ajute la fiecare pas.

Serviciile noastre profesionale de interpretare la fața locului

Tipuri de servicii de interpretare furnizate la fața locului

Serviciile de interpretare implică furnizarea de comunicare verbală dintr-o limbă în alta, permițând persoanelor care vorbesc limbi diferite să comunice eficient. Sunt disponibile diferite tipuri de servicii de interpretare.

Interpretare simultană la fața locului

Interpretarea simultană la fața locului este ideală pentru conferințe sau evenimente de mari dimensiuni, unde există mai mulți vorbitori și un public numeros. Echipa noastră de interpreți simultani instruiți va asculta vorbitorul și va interpreta cuvintele acestuia în limba țintă în timp real. Serviciile de interpretare simultană necesită un nivel ridicat de concentrare și îndemânare, motiv pentru care lucrăm numai cu interpreți experimentați, vorbitori nativi ai limbii țintă.

Interpretare consecutivă la fața locului

Interpretarea consecutivă la fața locului este adesea utilizată pentru întâlniri de afaceri, proceduri judiciare sau alte situații în care există o conversație între două sau mai multe persoane. Interpretul consecutiv va asculta o parte din conversație și apoi o va interpreta în limba țintă. Acest tip de interpretare nu necesită la fel de multă concentrare ca interpretarea simultană, dar necesită o bună capacitate de a lua notițe.

Interpretare în șoaptă la fața locului (Chuchotage)

Interpretarea în șoaptă la fața locului, cunoscută și sub numele de Chuchotage, este o tehnică de interpretare simultană în care interpretul stă jos sau în picioare lângă ascultător și interpretează în șoaptă în limba țintă. Această metodă permite o comunicare personală, ceea ce înseamnă că o persoană aude informațiile pentru a le înțelege și nu îi deranjează pe ceilalți ascultători. Este foarte eficient în mediile în care se vorbesc mai multe limbi și ajută la prevenirea întreruperilor cauzate de interpretările cu voce tare.

Utilizarea interpretării în șoaptă le permite interpreților să își ofere serviciile, păstrând în același timp informațiile confidențiale și menținând confidențialitatea atunci când este necesar. Ca atare, poate fi o soluție potrivită pentru numeroase evenimente în care intimitatea și confortul sunt primordiale, de la consultații medicale la întâlniri de profil înalt cu demnitari.

Dacă nu sunteți sigur ce tip de serviciu de interpretare este potrivit pentru nevoile dumneavoastră, vă rugăm să ne contactați și vom fi bucuroși să vă ajutăm să luați o decizie.

Ce este un interpret autorizat?

Serviciile de interpretariat autorizat joacă un rol din ce în ce mai important la etapa actuală. Un interpret autorizat este un profesionist care a fost instruit și calificat pentru a furniza servicii de interpretare în cel puțin o limbă. Ca atare, ei au responsabilitatea de a oferi traduceri exacte ale limbii vorbite, ajutând la comunicarea între culturi și frontiere lingvistice.

Pentru a interpreta cu succes, interpreții autorizați trebuie să posede o excelentă stăpânire atât a limbii sursă, cât și a limbii țintă, abilități excepționale de înțelegere auditivă, precum și cunoștințe de vocabular specializat și diferențe specifice culturii. 

De asemenea, fiecare interpret certificat trebuie să aibă un raționament bun și o etică solidă atunci când vine vorba de păstrarea în siguranță a informațiilor confidențiale. Numai prin combinarea acestor abilități, interpreții autorizați pot facilita o comunicare de succes între persoane din medii diferite.

Avantajele externalizării interpreților noștri profesioniști la fața locului

Dacă sunteți în căutarea unor servicii profesionale de interpretariat, atunci ați ajuns la locul potrivit. Oferim o varietate de beneficii ale serviciilor noastre de interpretariat, de la o comunicare îmbunătățită și un serviciu mai bun pentru clienți la o mai mare eficiență în traducerea limbilor străine. Explorați câteva dintre avantajele cheie ale utilizării serviciilor de interpret autorizat de la PoliLingua.

  • O comunicare mai eficientă - Scopul principal al interpretului nostru profesionist este de a se asigura că toți cei implicați într-o conversație se pot înțelege reciproc, indiferent de limbile sau dialectele lor. Interpreții noștri profesioniști își folosesc abilitățile pentru a ajuta la comunicarea între persoanele care vorbesc limbi diferite, făcând posibilă desfășurarea conversațiilor fără probleme și în mod eficient. Acest lucru permite tuturor părților implicate să comunice cu acuratețe și precizie, fără confuzii sau neînțelegeri.
  • Îmbunătățirea serviciilor clienți - Interpreții profesioniști pot juca un rol important în îmbunătățirea serviciilor clienți, ajutându-i pe aceștia să se simtă mai în largul lor atunci când comunică cu persoane din mediul afaceri. În prezența unui interpret, clienții pot fi siguri că întrebările și preocupările lor vor fi clar înțelese și abordate cu promptitudine. Acest lucru ajută la crearea unei experiențe pozitive pentru client și duce la îmbunătățirea relațiilor dintre întreprinderi și clienții lor.
  • Eficiență mai mare în traducerea limbilor străine - Faptul că avem la dispoziție un interpret profesionist crește, de asemenea, eficiența în traducerea limbilor străine. În loc să  cheltuie timp traducând manual discursul, ceea ce necesită timp și este costisitor, interpreții profesioniști pot traduce rapid și cu ușurință discursul în mai multe limbi. Acest lucru permite întreprinderilor să economisească timp și bani, asigurând în același timp acuratețea traducerilor.

Avantajele agenției noastre de interpretariat

  • PoliLingua oferă servicii de interpretare la fața locului pentru întreprinderi și organizații de toate dimensiunile.
  • Punem la dispoziție interpreți certificați care vorbesc fluent peste 200 de limbi, astfel încât putem satisface nevoile oricărui client.
  • Oferim serviciile noastre la prețuri competitive, ceea ce le face accesibile pentru toată lumea.
  • Interpreții noștri certificați sunt profesioniști cu înaltă calificare și experiență, care se pot ocupa de orice tip de misiune de interpretare.
  • PoliLingua oferă o gamă largă de tipuri de servicii de interpretare, inclusiv interpretare la fața locului și telefonică, interpretare de conferință și interpretare în instanță, juridică, de afaceri și medicală.
  • Compania noastră de interpretare oferă clienților noștri servicii de interpretare la fața locului de cea mai înaltă calitate, la prețuri competitive.
  • Avem o experiență dovedită în furnizarea de servicii de interpretare de calitate la fața locului, care satisfac nevoile clienților noștri și le depășesc așteptările.
  • Echipa noastră se mândrește cu furnizarea de servicii de calitate pentru clienți, astfel încât puteți fi siguri că veți primi întotdeauna cele mai bune servicii posibile. 

Contactați-ne astăzi pentru a afla mai multe despre serviciile noastre de interpretariat la fața locului!

Procesul de inițiere a unui proiect de interpretare

  • Pasul 1: Solicitați o ofertă

Primul pas pentru a începe un proiect de interpretare este să solicitați o ofertă de la PoliLingua. Puteți face acest lucru vizitând site-ul nostru și completând formularul online cu informații despre proiectul dumneavoastră de traducere sau interpretare. Echipa noastră va analiza cerințele dumneavoastră și vă va contacta cât mai curând posibil pentru a vă oferi o ofertă.

  • Pasul 2: Alegeți serviciile lingvistice

După ce ați primit oferta de preț, este timpul să decideți de ce servicii aveți nevoie pentru proiectul dumneavoastră. Printre cele mai populare servicii oferite de PoliLingua se numără interpretarea consecutivă, interpretarea simultană, localizarea, subtitrarea, voice-over, desktop publishing (DTP) și coaching lingvistic. Oferim, de asemenea, servicii suplimentare, cum ar fi transcrierea și transcrearea, dacă este necesar.

  • Pasul 3: Selectați interpreții

După ce ați selectat serviciile care se potrivesc cel mai bine proiectului dumneavoastră, este timpul să selectați interpreții care vor lucra la acesta. La PoliLingua, dispunem de o rețea extinsă de interpreți certificați cu experiență, specializați în diverse domenii, cum ar fi juridic, medical, tehnic și multe altele. Interpreții noștri sunt vorbitori nativi ai limbii țintă, iar munca lor este întotdeauna verificată de echipa noastră de asigurare a calității înainte de a fi livrată, pentru a asigura acuratețea și profesionalismul în orice moment.

Începeți un proiect de interpretare la fața locului cu PoliLingua!

Începeți un proiect de interpretare la fața locului cu PoliLingua!

Tot ce trebuie să faceți este să solicitați o ofertă de preț de la noi, direct pe site-ul companiei noastre de interpretare sau prin intermediul e-mailului sau apelului telefonic și să alegeți serviciile lingvistice care se potrivesc cel mai bine nevoilor proiectului dumneavoastră.

După toate acestea, managerii noștri vă vor contacta și vă vor oferi toate informațiile necesare.

Având la dispoziție interpreți experimentați la fața locului și echipa noastră de asigurare a calității, puteți fi siguri că veți primi servicii de interpretare de top de fiecare dată!

Luați legătura astăzi pentru a începe proiectul de interpretare!

Contactați-ne

* Limita de încărcare a fișierelor este de 10 MB.
Selectați un fișier

Nici un fișier ales

Adăugați mai multe fișiere
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Contactează-ne
PoliLingua

Colaborăm numai cu traducători atent selectați pentru a se potrivi cu subiectul și conținutul proiectului dumneavoastră. Traducerile noastre îndeplinesc standardele internaționale de calitate. La cerere, vă vom furniza o declarație care să ateste acuratețea traducerilor noastre.