Traduceri legalizate


PoliLingua oferă o serie de servicii pentru traducerile legalizate, indiferent de necesitățile dvs.

Ce sunt traducerile legalizate?    

Din această categorie fac parte documentele oficiale sau juridice, care impun cerințe speciale serviciilor de traduceri. Cu PoliLingua nu trebuie să vă faceți griji - avem o echipă de peste o mie de experți în traduceri, specializați în aceste tipuri de servicii.

Înainte de a comanda orice tip de traducere legalizată, trebuie să vă asigurați că înțelegeți prevederile legale pentru orice fel de document în scopul obținerii celor mai bune rezultate în realizarea comenzii dvs.

Tipuri de traduceri certificate

Necesități academice – Noi vă putem ajuta să traduceți documentele, diplomele și transcrierile dvs. academice. Vom colabora cu dvs. pentru a ne asigura că documentele satisfac cerințele autorităților solicitante și că dvs. le puteți utiliza cu succes pentru orice aplicație.

Traducerea actelor ce țin de căsătorie - Dacă locuiți într-o altă țară unde nu se vorbește limba dvs. maternă este foarte probabil că veți avea nevoie să oferiți traduceri certificate oficial pentru a vă căsători sau pentru a vă înregistra la careva servicii. Sunt, de asemenea, și cazurile în care doriți să vă căsătoriți în străinătate.

Alte documente oficiale – Serviciile de traduceri legalizate sunt de asemenea necesare și pentru cei care sunt nevoiți să prezinte unele acte cum ar fi certificatele de naștere traduse sau chiar rapoarte medicale și facturi.

Doar comunicaţi-ne scopul utilizării traducerii autorizate și vom colabora cu dvs. pentru a ne asigura că actul întrunește toate necesitățile dvs. legale. Este foarte important să alegeți un serviciu profesionist, cum este PoliLingua, care poate atesta conformitatea traducerilor.
 

logo-polilingua Contactați-ne
sau solicitați o ofertă detaliată de preț