Servicii de localizare software

Astăzi afacerile devin din ce în ce mai globale, presupunând mai multă concurentă, dar și un potențial mai mare când doriți să faceți produsul dvs. unul de succes.

Pentru a vă ajuta să vă faceți cunoscute software-ule pentru cât mai mulţi oameni posibil, PoliLingua poate traduce produsul dvs. în peste 30 de limbi, dat fiind că echipa noastră dispune de experți în traducere.

Importanţa localizării software

Unul dintre aspectele cheie pentru orice parte de software este ca utilizatorii sa fie familiarizați cu modalitățile corecte de utilizare a lor, ajutându-i să obțină cele mai bune rezultate. Prin traducerea software-ul dvs. într-un șir de alte limbi, vă puteți asigura că niciun client nu se va simți neglijat și incapabil de a utiliza programul.

Traducerea programului de sine stătător poate fi o sarcină imposibilă, dar care poate fi preluată cu succes de experții noștri în acest tip de traduceri tehnice.

Noi am lucrat cu o serie de dezvoltatori de software, de la cei individuali la companii mari, pentru a-i ajuta să iasă pe piața globală care este într-o continuă creștere.

Ce presupune localizarea software?

Localizarea software cuprinde traducerea interfeței utilizatorului, precum și modificările specifice bazate pe locația și cultura diverșilor utilizatori. Acest lucru poate fi util afacerii dvs. nu numai în ceea ce privește majorarea profitului prin sporirea vânzărilor produsului, dar și pentru a reduce numărul utilizatorilor care întâmpină dificultăți în utilizarea software-ului.

Vă asigurăm că putem să depistăm toate problemele de localizare prin intermediul serviciilor de traducere oferite de experții noștri, utilizând, de asemenea și programul de traducere pe calculator (inclusiv Trados, DejaVu și altele) pentru a facilita procesul și pentru a oferi cele mai bune rezultate pentru dvs. și afacerea dvs.